Similar a las gaznatás, hay muchas maneras de expresar la idea de “overpowering someone” or “beating them up”.

A beating or physical punishment; often more severe than a single slap. Sometimes used when referring to winning by a large margin.

Usage

  • “Le dieron una catimba.”
  • “Te van a dar una catimba si sigues.”
  • “Se ganaron una catimba bien dada.”

Origin

Origin uncertain; possibly onomatopoeic or derived from African-influenced Caribbean Spanish. Used throughout Puerto Rico to describe a thorough beating.